—Если вы ещё раз позволите себе неуважительно высказаться о моей невесте, то сами виноваты.— Тут уже челюсть всех окружающих поцеловала землю, а моя, кажется, её пробила.
Напарник чуть ли не ржёт, смотрит на меня, потом на Мэтта.
—Невеста?— шепчу я в недоумении, ловя испуганный взгляд бывшего мужа. В голове крутились мысли о том, что произошло совсем недавно, и как это могло перевернуть всё с ног на голову. Чёрт, да когда я успела сказать «да» и когда он успел сделать предложение?
Мэтт поворачивается ко мне, его глаза искрятся самоиронией, а губы чуть изогнуты в улыбке.
—Да, серьезно,— произносит он, словно испытывая удовольствие от ситуации.— Сколько раз я говорил тебе, что нужно больше доверять мне?
Мама, все еще в легком шоке, застыла. Что-то в её взгляде изменилось; теперь она, похоже, обдумывает новое положение вещей. Я словно погружена в венец противоречий: злюсь на Мэтта за то, что он выставляет всё напоказ и устраивает целое шоу, и в то же время испытываю странное чувство защищенности.
—Я не знала, что ты такая смелая,— поддерживает Дэн, смеясь, а на щеках появляется румянец. Как же мне хотелось бы сказать им, что это не эффект смелости, а спектакль абсурда.