0
просмотров
0
комментариев

Информация о книге



Аннотация

Мне, Эверли Таунстед, нужно перестать фантазировать о лучшем друге моего брата-миллиардера.
Стоило ли мне случайно выйти замуж за скандального обаяшку из Вегаса? Нет, потому что он пытается купить компанию моей семьи.
Ничто не говорит о доверии и единстве между двумя предприятиями так, как (случайный) брак по расчету, верно?
Три причины, по которым я ни в коем случае не могу влюбиться в своего фальшивого мужа:
1.Мой брат был бы в ярости
2.Я не могу рисковать, чтобы мое сердце снова разбилось
3.Кэш Стаффорд никогда не занимается серьезными вещами
Такие умные девушки, как я, не попадают к мужчинам, которые флиртуют с легкими улыбками.
Такие мужчины, как Кэш Стаффорд, не просят вечности.
За исключением того, что я никогда не забуду, что он тот парень, с которым я заключила брачный договор, когда мне было восемнадцать.
Одна пьяная ошибка спустя — я, Эверли Таунстед, окончательно замужем.

Комментарии

Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!