«Улисс» в русском зеркале

Год издания:2015
Описание книги

Сергей Сергеевич Хоружий, российский физик, философ, переводчик, совершил своего рода литературный подвиг, не только завершив перевод одного из самых сложных и ярких романов ХХ века, «Улисса» Джеймса Джойса («божественного творения искусства», по словам Набокова), но и написав к нему обширный комментарий, равного которому трудно сыскать даже на родном языке автора. Сергей Хоружий перевел также всю раннюю, не изданную при жизни, прозу Джойса, сборник рассказов «Дублинцы» ироман «Портрет художника в юности», создавая к каждому произведению подробные комментарии и вступительные статьи. «„Улисс“ в русском зеркале»– очень своеобычное сочинение, которое органически дополняет многолетнюю работу автора по переводу и комментированию прозы Джойса. Текст – отражение романа «Улисс», его «русское зеркало», строящееся, подобно ему, из 18 эпизодов и трех частей. Первая часть описывает жизненный и творческий путь Джойса, вторая изучает особенности уникальной поэтики «Улисса», третья же говорит о связях творчества классика с Россией. Финальный 18-й эпизод, воспринимая особое «сплошное» письмо и беспардонный слог финала романа, рассказывает непростую историю русского перевода «Улисса». Как эта история, как жизнь, непрост и сам эпизод, состоящий из ряда альтернативных версий, написанных в разные годы и уводящих в бесконечность. В полном объеме книга публикуется впервые.

Отзывы (0)

Поставь оценку0
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Похожие книги

Новинка
Цикл романов "Аутем" . Компиляция. Книги 1-10
Новинка
Верхняя Москва. Русский блицкриг
Новинка
В поисках натурального человека
Новинка
Выбор пути
Новинка
Ученик Рун. Том 2
Новинка
Ракетчики
Новинка
Казачий крест
Новинка
Газлайтер. Том 13
Новинка
Мачеха Золушки - Попаданка
Новинка
Чехов. Книга 4. История Белой Бороды