Монолог «Быть или не быть…» в русских переводах XIX-XX вв.

0
просмотров
0
комментариев
Информация о книге
- Жанр Поэзия
Аннотация
Комментарии
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Читайте также

Полное собрание рассказов в одном томе

Гамлет, принц датский (пер. М. Лозинского)

Уборка в доме Набокова

Прочтение Набокова. Изыскания и материалы

Антология исторического детектива-12. Компиляция. Книги 1-10

Цикл "Николя Ле Флок". Компиляция. Романы 1-8

Розенкранц и Гильденстерн мертвы

Фауст, траг. Соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части. М. Вронченко

Борис Пастернак: По ту сторону поэтики

Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Серия романов "Новогодняя комедия" Компиляция. Книги 1-37

Лаура и ее оригинал