Номер открывает роман румынского драматурга, поэта и прозаика Матея Вишнека (1956) «ГосподинК. на воле». Перевод с румынского (автор известен и как франкоязычный драматург). Вот, что пишет во вступлении к публикации переводчица Анастасия Старостина: «У Кафки в первых строках „Процесса“ ЙозефаК. арестовывают, у Вишнека КозефаЙ. выпускают на волю. Начинается кафкианский процесс выписки из тюрьмы, занимающий всю книгу. „ГосподинК. на воле“, как объясняет сам Матей Вишнек, это не только приношение Кафке, но и отголоски его собственной судьбы — шок выхода на свободу, испытанный по приезде в Париж». Очередная попытка разобраться в существе свободы — внешней и внутренней.