0
просмотров
0
комментариев

Информация о книге



Аннотация

Le Jongleur de Notre-Dame. Перевод Александра Куприна (1909). Во времена короля Людовика жил во Франции жонглер по имени Варнава, который, странствуя по городам и весям страны, показывал чудеса ловкости и силы. Варнава обладал добрым сердцем, терпеливым характером и очень любил Пресвятую Деву. Однажды на очередном пути он познакомился с монахом, и тот убедил его, что лучшее занятие на свете — служить Господу Богу. Так Варнава стал монахом. В монастыре, куда поступил Варнава, братия горячо соревновалась в прославлении имени Пресвятой Богородицы. Видя это, Варнава стал печалиться, что у него нет даров для Пресвятой Богородицы. Но потом решился подарить Богородице то, что он умел делать лучше всего.

Комментарии

Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!