0
просмотров
0
комментариев

Информация о книге



Аннотация

Автор в форме сонетов излагает собственные взгляды и мысли, касающиеся различных явлений нашей жизни и жизни, как таковой. Отсюда название цикла «Философские сонеты». Будучи непрофессиональным, как это принято иногда говорить, сочинителем, автор (в жизни – доктор технических наук) не претендует, как говорится, на новое слово в теории и практике сонетов, но, в то же время, надеется, что его труд не пропадёт втуне.

Комментарии

Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!

Читайте также

Настольная книга атеиста
Настольная книга атеиста
Моисей Беленький,Анисимов Сергей Федорович,Аширов Н.,Сергей Сказкин
Сонеты 2, 141 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Сонеты 2, 141 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Александр Комаров
Сонеты 125, 25 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Сонеты 125, 25 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Александр Комаров
Уильям Шекспир — вереница чувственных образов
Уильям Шекспир — вереница чувственных образов
Alexander Komarov
Уильям Шекспир метаморфозы образов любви
Уильям Шекспир метаморфозы образов любви
Александр Комаров
Сонеты 13, 131 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Сонеты 13, 131 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Александр Комаров
Сонеты 90, 89 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда
Сонеты 90, 89 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда
Уильям Шекспир
Сонет 29 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Сонет 29 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Alexander Komarov
Апокрифы древних христиан
Апокрифы древних христиан
Александр Окулов
Сонеты
Сонеты
Уильям Шекспир
Книга для чтения по марксистской философии
Книга для чтения по марксистской философии
Дмитрий Чесноков,Теодор Ойзерман,Григорий Глезерман,Марк Розенталь,Авенир Уемов,Алексей Евгеньевич Фурман,Василий Тугаринов,Павел Черемных,Пётр Гальдяев,Сергей Митрофанович Ковалёв
Полет на Луну
Полет на Луну
Юрий Долгушин,Марк Поповский,Георгий Гуревич,Борис Ляпунов,Карл Гильзин,Юрий Хлебцевич,Вадим Левин,Л. Орлов,Фридман И.,Юрий Степанов,Николай Варваров