0
просмотров
0
комментариев

Информация о книге



Аннотация

─ Куда-то спешишь?
Дверь была заперта, и я осталась один на один с тем, кого боялась встретить снова.
─ И что это значит?
─ Ты не вернёшься домой, пока я не возьму своё.
─ Своё? У меня нет ничего твоего!
─ Ошибаешься, Вишенка… И я это докажу.
В первую нашу встречу он принял меня за доступную женщину, которую ему подарили на одну ночь, и я ей притворилась назло отцу. Но я тогда не знала, кто он, и чем буду расплачиваться за свою собственную глупость, оказавшись его временной пленницей.

Комментарии

Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!