Буало-Нарсежак - совместный псевдоним Пьера Буало (1906 - 1989) и Тома Нарсежака (1908 - 1998). Пьер Луи Буало родился в Париже. Получив коммерческое образование, работал на фабрике по производству войлока. Нарсежак (наст. Пьер Робер Эро) родился в Рошфор-сюр-мер. Окончив колледж, преподавал философию. Общим для них была любовь к детективу и его героям - Арсену Люпену, Фантомасу, Рультабийю. Буало начал писать раньше. В 1932 году в журнале "Чтение для всех" появились рассказы, герой которых - сыщик Андре Брюнель - перекочевал в роман "Дрожащий Пьер" (1934г.). Четвертая книга Буало - "Отдых Вакха" - в 1938 году получила Гран-При французской приключенческой литературы. В этом же году начал писать Нарсежак. В 1947 году Буало купил "Эстетику детективного жанра" Нарсежака, в котором обнаружил анализ своего творчества. Между ними завязалась переписка, а в 1948 году писатели познакомились на церемонии присуждения Гран-При Нарсежаку за его четвертый роман - "Смерть в отъезде". Писатели обнаружили много общего в своих взглядах на детектив, его "кризис" и способах его преодоления (их не устраивала сложившаяся к тому времени схема и классического, и полицейского, и крутого романа, где все вращалось вокруг поединка расследователя и преступника. Авторы настаивали на необходимости создания более ярких характеров, более глубокого психологического анализа и преступления, и героев, и, в особенности, жертвы, которой большинство произведений просто пренебрегало, ограничивая ее роль точкой отсчета повествования). С 1950 года они начали работать вместе. Буало придумывал сюжет, Нарсежак разрабатывал психологические портреты героев. Их первый совместный опыт "Тень и жертва" (1951г.) поступил в продажу в 1958 году под псевдонимом Ален Буккарже. Вторая книга, "Та, которой не стало" выдержала множество отказов, но получила известность после успешной экранизации режиссером Анри Клузо. Несмотря на зловещие предсказания, союз Буало-Нарсежак оказался нерушимым. Они написали более 30 романов, много повестей, несколько сценариев, книги для детей и исследование "Детективный роман" (1964г.). Многие их произведения были экранизированы. Последним совместным романом стала книга "Солнце в руке", вышедшая через год после смерти Буало. Творчество этих авторов оказало значительное воздействие на развитие психологического детектива, в особенности на французский детективный роман. Содержание: 1. Из царства мёртвых (Перевод: М. Стебакова, Нина Световидова, Анна Райская, Лия Завьялова) 2. Замок спящей красавицы. Полное собрание сочинений. Том 2 (Перевод: Б. Скороходов, Л. Корнеева, Алексей Дроздовский) 3. С сердцем не в ладу (Перевод: Рубела Закарьян, В. Леликов, Мария Машкова, Нина Световидова) 4. Разгадка шарады — человек (Перевод: М. Стебакова, Анна Райская, Лия Завьялова) 5. Морские ворота (Перевод: Лия Завьялова, Марина Михайлова, В. Леликов) 6. Жизнь вдребезги (Перевод: А. Валетов, Л. Корнеева, А. Райская) 7. Операция «Примула» (Перевод: Б. Скороходов, Нина Световидова, В. Леликов) 8. Конечная остановка (Перевод: В. Румянцев, Лия Завьялова, Нина Световидова) 9. Любимец зрителей (Перевод: Е Цыб, Анна Райская, Татьяна Ворсанова, О Иванова, Лия Завьялова) 10. В тесном кругу (Перевод: Лия Завьялова, Нина Световидова, Елена Головина, Б. Скороходов, В. Плютинский) 11. Солнце в руке (Перевод: И. Шведченко, В. Румянцев, Л. Корнеева, Елена Головина)