0
просмотров
0
комментариев

Информация о книге



Аннотация

Блестящий дебют. Грустная и галантная книга. Переиздание первого и пока единственного русского перевода, вышедшего в ленинградском издательстве «Мысль» в 1927 году. Этот литературный памятник чудесным образом завершает почти вековую историю нашего «поиска и обретения» творчества Марселя Пруста и его времени.

Комментарии

Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!

Читайте также

В поисках Марселя Пруста
В поисках Марселя Пруста
Андре Моруа
Дни богослужения Православной Кафолической Восточной Церкви
Дни богослужения Православной Кафолической Восточной Церкви
Григорий Дебольский
Марсель Пруст
Марсель Пруст
Леонид Андреев
От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Том I
От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Том I
Андрей Дмитриевич Михайлов
От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Том II
От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Том II
Андрей Дмитриевич Михайлов
Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ]
Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ]
Лана Тихомирова
Комбре
Комбре
Марсель Пруст
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Библия
Любовные утехи богемы
Любовные утехи богемы
Вега Орион
Трансформация парадигмы перевода Корана на латинский язык: между полемикой и наукой
Трансформация парадигмы перевода Корана на латинский язык: между полемикой и наукой
Дамир Мухетдинов
Наша прекрасная Александрия. Письма к И. И. Каплан (1922–1924), Е. И. Бронштейн-Шур (1927–1941), Ф. Г. Гинзбург (1927–1941)
Наша прекрасная Александрия. Письма к И. И. Каплан (1922–1924), Е. И. Бронштейн-Шур (1927–1941), Ф. Г. Гинзбург (1927–1941)
Игорь Кузьмичев,Алексей Ухтомский
Рассказы
Рассказы
Василий Никифоров-Волгин