Макс Аллан Коллинз (03.03.1948) - известный американский писатель. Он заслужил титул "человек эпохи Возрождения" за счастливую возможность "объять необъятное" внутри детективного жанра. В 70-е - 80-е годы Коллинз начал работу над тремя сериями триллеров: о гангстере Кварри, о грабителе Нолане и писателе Мэллори. Параллельно с написанием романов Макс приступил к созданию детективных комиксов. С 1977 по 1993 год он сочинял сценарии комиксов о Дике Трейси; совместно с художником Терри Бьюти создал новый персонаж - миссис Три; сделал несколько серий комиксов о Бэтмене, Джони Динамите; вместе с Микки Спиллейном выпустил несколько сборников комиксов о Майке Денджере. В 1983 году писатель приступил к работе над серией романов о частном детективе Натане Геллере. В 90-е годы Макс Коллинз занялся весьма выгодной новеллизацией кинобестселлеров. Он автор переложений таких картин, как "Маверик", "Водный мир", "Спасти рядового Райана" и многих других. Макс Аллан Коллинз является также автором множества рассказов; сценаристом кино и телевидения; консультантом в Голливуде; режиссером нескольких фильмов по своим произведениям; автором критических работ; автором статей, рецензий и вступлений к различным сборникам; автором детективных справочников (The History of Mystery); биографом детективного писателя Джима Томпсона; автором романов о писателях Жаке Фатрелле и Лесли Чартерисе; автором ряда специальных проектов игральных карт с криминальными сюжетами. Но и эта, казалось бы невыполнимая, нагрузка оказалась недостаточной для Макса Коллинза. Он стал соавтором ряда рассказов и романов своей жены Барбары Коллинз и, кроме того, выступает вокалистом и клавишником рок-групп Seduction of the innocent и Crusin. Содержание: "НАТАН ГЕЛЛЕР": 1. Синдикат (Перевод: Н. Латышева) 2. Двойник (Перевод: Т. Печурко, Ю. Комов) 3. Сделка (Перевод: М. Келер) 4. Неоновый мираж (Перевод: О. Ефимуркин) 5. Похищенный (Перевод: А. Делавер) 6. Смерть в послевоенном мире (Сборник) (Перевод: Л. Ручкина) 7. Кровавый срок (Перевод: А. Ярлвков, А. Милютин) 8. Проклятые в раю (Перевод: Е. Дод)